51

Facebook faltó a la clase de pronombres

51 comentarios:

Juan dijo...

A Mark Zuckerberg le faltó media pila con la sustitución léxica AJAJAJ además ahora de repende hay cosas que aparecen en inglés en el medio de todo en español xD Y ni hablar de los test esos traducidos del inglés automáticamente AJAJA no tienen sentido xD

Santino dijo...

FACEBOOK, SOS UN ALFAJOR DE POLLO

Anónimo dijo...

Tan ocurrente como siempre vos :).

Eso sí, no bardeemos al pobre Facebook sin antes haber aprobado Lengua y Literatura ([i]"Sustitución léxica"[/i] (?)); ando mordaz hoy.

Anónimo dijo...

¿Los cositos html no funcionan?

¡Te odio!

Lalu dijo...

¿Quién sos?

Yo aprobé lengua y literatura!

No me odies.

Anónimo dijo...

Ay, no, que la nostalgia no me venza!

:(

Lalu dijo...

A mi siempre me vence.

Nos conocemos o nada que ver?

Anónimo dijo...

Nah, bueno, evitaré arremeter en la clásica y aburrida parafernalia (esa que redunda en adivinanzas imposibles y misterio berreta) de dos conocidos que se encuentran por inet luego de casi un quinquenio. No, no.

:P

¿Quién soy?

¿Puedo seguir buscando roña a tus fans por los rinconcito del blog? Ando belicoso vió.

Anónimo dijo...

¡Recorcholis! ¡Acabo de omitir una consonante plural!

Lalu dijo...

Si pero en los rinconcitoS del blog suele haber mugre. Sepa disculpar.

Anónimo dijo...

Deduzco que odias las adivinanzas...

(Y yo los monólogos)

¡Aur revoir!

Lalu dijo...

Si, las odio, y los misterios/os.

Es Au revoir, señor de la perfección ortográfica! :P

Anónimo dijo...

Bueno che, no soy J.L.B, blando solamente un idioma!

(Seh, fajar con las letras es lo más).

Lalu dijo...

♥JLB

Me pusiste en la duda de si en francés se usan los dos signos de exclamación o no :O

Anónimo dijo...

¡Detenete ya! ¿Insinuas que cometí dos faltas en una misma frase?

Nuestro reencuentro promete convertirse en un mar de sangre; aflojá un cambio Laura, aflojá.

Lalu dijo...

Ahhh entonces si nos conocemos! Menos aflojo!

Anónimo dijo...

Genial.

¿Sabías (nodriza de la retórica si las hay. Subestimaré tu Maestría en Interpretación al explicar, a continuación, por qué es una pregunta retórica: es obvio que no sabés) que odio Saw en cada una de sus secuelas?

Haciendo honor a ese sentimiento tan bajo como es el odio te propongo un juego (sé que te gustan).

Te doy algunas pocas pistas, si son conducentes excelentísimo, si no, bueno, fin del aburrido juego.

Ay, pero si me decís que no, o no te resulta divertido, voy a quedar como un mequetrefe; cual ortografía pero ahora en la lúdica.

Mejor no.

Lalu dijo...

Si, porque quedamos que no me gustaban las adivinanzas.
Igual tirá pistas si querés y vemos si la saco. Sino te voy a dejar en claro que el juego se volvió aburrido y me voy a ir a leer algo.

Anónimo dijo...

Asumo que ya debés estar leyendo algo (y sumamente complejo); a juzgar por ese desliz ortográfico que acabas de cometer.

Jiji..

Lalu dijo...

qué desliz ortográfico?

Anónimo dijo...

Ese "sino" va separado..

Perdón, creeme que detesto meterme con la estima del prójimo..

Mirá los embates linguísticos que teníamos hace 5 años!

sos un salame
(23:33) Frenzy Agnes (be: andate
(23:34) Frenzy Agnes (be: nah
(23:34) Frenzy Agnes (be: sali de aca
(23:34) Frenzy Agnes (be: jaja
(23:34) xxx: (ves,,,? cometio el mismo error ort que papi...)
(23:34) xxx: (es un capo...!)
(23:34) Frenzy Agnes (be: sos vos?
(23:34) Frenzy Agnes (be: jajaja
(23:35) xxx: na, jamas podria...
(23:35) xxx: seria algo asi como...
(23:35) xxx: hmmm...
(23:35) Frenzy Agnes (be: estupido
(23:36) xxx: que leo di caprio bese a... di caprio...?
(23:36) xxx: na, no soy yo...

Lalu dijo...

no me estás dando nada! (aunque tengo dos personas en mente).

Al contrario yo te doy algo: ü, te faltó por allá arriba :P

Anónimo dijo...

Dejate de hinchar.

¬¬

Ya si no me sacás con esto, solo puede significar una cosa: no sos merecedora de mi amor.

(0:32) Lalu: cual es la diferencia?
(0:32) xxx: bueno, en realidad, ninguna...
(0:32) xxx: pero me lo comentas como si fuese algo asi, como quien se compra el diario
(0:32) Lalu: que? hace diez minutos decidiste proponerme matrimonio?
(0:32) Lalu: nah que se yo
(0:32) xxx: ... tabulaste mal el chiste
(0:32) xxx: jeje
(0:32) Lalu: si
(0:33) xxx: no entender...
(0:33) Lalu: es todo cuestion de timing
(0:33) xxx: vamos de nuevo...
(0:33) Lalu: nada
(0:33) Lalu: es un tag conmigo misma
(0:33) Lalu: jajaja
(0:33) xxx: no, para...
(0:33) xxx: no me gusta no entender...
(0:33) Lalu: jajajaja
(0:33) xxx: no me gusta irme a dormir siendo tonto
(0:33) Lalu: si me decis eso menos explico
(0:33) Lalu: :P
(0:33) Lalu: jajajaja

Lalu dijo...

Seguro que hablás un solo idioma?

Anónimo dijo...

Ay, no, acá es donde miento para que no me descubras! Uh, che, que bajón!

Mirá, acá me tirabas onda con esos histeriqueos tuyos:

(21:08) Lalu: jajaja
(21:08) Lalu: si
(21:08) Lalu: yo tambien deseo eso igual
(21:08) Lalu: :P
(21:08) Lalu: mmm
(21:08) xxx: jajaja
(21:08) Lalu: chau!!
(21:08) xxx: beso!
(21:08) xxx: :P
(21:09) Lalu: =)
(21:09) Lalu: che
(21:09) xxx: jaja
(21:09) xxx: em?
(21:09) Lalu: nada nada
(21:09) xxx: jaja
(21:09) Lalu: beso!
(21:09) xxx: :)

Anónimo dijo...

Y nada de ficción eh, toda la evidencia es real real.

Nena, tanto tiempo, no? Seguís en Zona Oeste?

Lalu dijo...

jajaja que pelotuda!

Vamos a dejar algo en claro igual, con respecto a lo que dijiste antes.

Si vos estás desaparecido hace 5 años, VOS no sos merecedor de MI amor!

Anónimo dijo...

Bien dicho, bien dicho :)

¿Me extrañaste?

¿Quiénes son esos cuchuflitos?

¿Santino?

Mirá que vengo decidido a reclamar mi lugar, eh.

Lalu dijo...

Te extrañé, supongo que ya no.

Y si, sigo en Zona Oeste todavía =)

Anónimo dijo...

Ah, no, si no me seguis extrañando quiere decir que no soy yo quien pensás que soy (?).

6 mb de historial, podés creerlo?

Lalu dijo...

Lo que no puedo creer es por qué no lo tengo yo! Tengo desde el 2007, y lo raro es que desde que tengo internet guardo las conversaciones. Buuuuu

Anónimo dijo...

Esos historiales son un verdadero reservorio de sabiduría.

Eso sí, me da verguenza propia al recordar cómo escribía.

:P

Lalu dijo...

Che posta que no hablamos hace 5 años? Entonces quizás si te estoy confundiendo :/

Apareciste en algún post de este blog alguna vez?

Anónimo dijo...

Genial.

Nop, entre ayer y hoy tuviste el honor.

Lalu dijo...

¿?

Me refiero a si algún diálogo nuestro fue posteado acá...

Anónimo dijo...

No, bueno, ponele que hace 3 años que no hablabamos!

Tampoco me quiero hacer el tan misterioso.

Lalu dijo...

Bueno entonces decime quien sos porque si no podría ser muy embarazoso! :P

Anónimo dijo...

Yo jamás postee nada nuestro, hasta el día de hoy. Tené en cuenta que diálogos con ese nivel de intimidad inhiben un poco...

Lalu dijo...

Pará, pará, y posteaste algo que me hayas escrito a mi?

Anónimo dijo...

Bs. As., 2 de diciembre de 2011

Al Sr. Novio de Laura Fernandez:
S___________/___________D

De mi mayor consideración:

Por la presente pongo a conocimiento de Ud. que cada una de las líneas y/o renglones que preceden son de caracter ABSOLUTAMENTE jocoso, y no poseen en rigor intención sentimental alguna.

Sepa Ud. comprender.

Sin otro particular atentamente lo saluda,

xxx

Lalu dijo...

2 de Enero, boló.

Y ya no tengo más novio! Podés decirme si me escribiste algo o no en tu antiguo blog? O algoooooooo

Anónimo dijo...

No no, postee por primera vez hace 1 hora.

:)

Anónimo dijo...

Uh.

No tengo blog!

Antaño nos entendíamos mejor...

Lalu dijo...

Pasame el link. Y por favor favor decime quien sos, no me quiero ir a dormir siendo tonta.

Lalu dijo...

Nunca tuviste blog?

Lalu dijo...

Antaño yo sabía quien eras seguramente!

Anónimo dijo...

No, nunca tuve!

Y nos iremos a dormir siendo tontos; yo desde aquella noche y vos a partir de hoy.

Au revoir

¡Ahí me salió!

Lalu dijo...

Good bye!

Lalu dijo...

YA SE QUIEN SOS!!!!!!!

Juan dijo...

che, anónimo, que bardeás a la sustitución léxica? ¬¬

Lalu, en francés es un solo signo de exclamación, como en inglés (A)

Lalu dijo...

Merci!